新视野大学英语第三册Unit10课文翻译

更新时间:2013-09-22    来源:翻译    手机版     字体:

【www.shkuanshun.cn--翻译】

写作翻译网权威发布新视野大学英语第三册Unit10课文翻译,更多新视野大学英语第三册Unit10课文翻译相关信息请访问本站英文写作翻译频道。

【导语】本文《新视野大学英语第三册Unit10课文翻译》由本站写作翻译频道整理,仅供参考。如果觉得很不错,欢迎点评和分享~感谢你的阅读与支持!


  我和约翰·布雷尔初次见面时,我俩都已60出头了,不过,较之别人,他对我的人生影响却是事实,并且我害羞的毛病也主要归咎于他。

  卡丽舅妈是我最喜欢的亲戚,也是我最喜欢的人物。

  她总是一脸笑容,满口赞美之词,随时宽容他人的失误。

  对我而言,她只有一个缺点,即她也是约翰·布雷尔的姨妈。约翰是她住在格洛斯特郡的妹妹的儿子。

  卡丽舅妈总是称他“我的另一个外甥小约翰”,而且总是提起他。

  在我意识到之前,我与小约翰可能已被比较了无数次了。

  我能清楚记得的第一次,是“卡丽舅妈的另一个外甥小约翰”与我同一天上学,而且他喜欢上学就像鸭子喜欢水,

  而我的第一天却是灾难性的。

  而且灾难持续不断。

  他是个令人难以置信的孩子,学数学长进很快,解高等数学题轻而易举。而我几乎总是跌跌撞撞,连学百分数都很费力。

  于是我开始害怕卡丽舅妈来访,因为她老是比较我们俩。

  时间在继续,我们之间的比较也在继续。

  通过放假时大人们的谈论,上学时大人之间的通信,我总能随时了解约翰的进步。

  在这样的挑战下,我终于开始寻找我最擅长的事情。

  当我发现我擅长写作时,我就用心地提高我的写作水平,置其他一切于脑后。

  我只要写作,让约翰去拥有所有其他的吧。

  我创作的故事,多半与科技相关,本质上是科幻小说。

  都是关于火箭、航天飞机,诸如此类把人送上天的东西。

  对自己的性格作了点分析后,我认识到我的这些故事就是自己愿望的延伸,我想愈升愈高,直至超过约翰·布雷尔。

  在以后的40年里,有三四次我在报上读到约翰·布雷尔的消息。

  他当时在做支持大型科学项目的数学研究工作。

  这种职业不太会招来多少公众注意,但偶然见诸报端的报道却描绘了他一步步成功的故事,直到退休。

  另有一次,有一半专栏报道了他,说他最后的工作是将太阳能用于将卫星送入轨道。

  他在波斯湾某国为一个政府部门工作。

  而那时,我也在自己的行业获得了成功,写了30本畅销小说,其中无一失败之作。

  后来,那一年的11月,我正在一家俱乐部喝酒,等着吃饭。

  一声咳嗽令我转头张望。我看见一个矮矮胖胖的人,小小的鼻子看上去难以支撑沉重的眼镜框架。

  他叫了我的名字,显然不太自在,而我也不情愿地说是我。

  自从我有了点名气后,偶尔也有陌生人向我打招呼。

  然后无论他们说什么,我总是感到十分窘迫。

  “你—不—不—认识—我—我,”这个矮小男人结结巴巴地说。

  “我叫约翰·布—布雷尔。我们都—都有一个亲戚,卡—卡罗琳·莱西。我过去常常听她提起你,”他笑着说。

  “你知道……我一直以为,你至少八英尺高,很英俊,生气勃勃,比世界上任何人都能干。”

  说着话,他的笑容扩散开来。

  “真的,”他说,“卡丽姨妈写的那些关于你的信,弄得我几乎要自杀了。渐渐地,我就不愿听到你的名字了。”

  听说他那么多年之后突然见到他我有点吃惊。“与你母亲过去常写的关于你的信相比,”我说,“那些信算不了什么。

  每次信都告诉我你的计算题做得对。我总是把你想成一位光辉典范,九英尺高,比罗伯特·泰勒英俊,比丘吉尔聪明。

  所以,那些信是互相夸奖对方的,对不对?”

  “对我来说更糟糕,”他说。

  “我一向是小个子,过去总是戴着这东西。”

  他摸了摸自己的眼镜。

  “而你呢,魁梧、英俊,还很聪明。我总得做点什么,而我能做的就是计算。我拼命取悦于他人,我几乎可以说,”他似乎有点怨恨地说,“就是因为你,我做了一辈子的算术!”

  “把算术换成写作,你就知道我的情形了,”我说。

  我俩相对而视,脸上挂着相同的表情。

  也许,我俩都明白了,我们坐着的这个地方,并不是人生失败的人出没的地方,对于男孩子来说,无论他们现在什么样,偶尔的鞭策并非一件坏事。

  我们都推了推自己的眼镜,两人之间的对抗情绪荡然无存。

  虽然都没说话,但我知道,我们在举杯纪念我们的卡丽舅(姨)妈。

  +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

  警察在大街上巡逻。

  时值晚上10点,冷风飕飕,带着雨意,把城里的街道刮得几乎没了人影,

  而这条空冷的大街,也几乎没有一点声响。

  警察走在街上心想深夜万籁俱寂,不可能遇上什么麻烦,更不用说拔出别在腰间皮带上的手枪了。

  警察挨户地巡逻,查看门是否关好门,就像通常值勤那样,一路穿过宁静的住宅区。

  在深夜的这个时刻,住宅区异常的宁静。

  倘若围着它绕一圈,可能会不时地看到牙科急诊所或诸如此类地方的灯光。但是大多数生意场所都已经打烊了。

  没有哪家酒吧的嘈杂音乐传到街上。

  走到某街区的中段,警察突然放慢了脚步。

  或许,普通人需要用望远镜才能看清警察从这样远的距离外看到的东西。

  但是这个警察不是普通人。

  差不多20年前,在他获得警察证书的时候,他就因目光锐利而受到称赞。

  就在这时,他看见一个男人站在幽暗的五金店门口。

  警察一向他走去,那人就开口说话了。

  “没事,长官,”那人安慰地说。

  “我在等一位朋友。这是20年前的约会。听起来很有趣,是不是?

  好吧,如果有兴致的话,我来给你讲讲。

  大约20年前,这里有一家餐馆,大乔布雷迪餐馆,就在这个商店所在的位置。”

  “五年前,”警察说。

  “餐馆给拆了。”

  站在门口的男人划了跟火柴,点上了雪茄。

  他吸了一口,雪茄闪着光,

  映出一张灰白的脸,一双锐利的眼睛。

  他的裤子是黑色,上面有细细的白色条纹。

  “20年前的今晚,”男人说道,“我在大乔布雷迪餐馆和吉米·韦尔斯吃饭,他是我的朋友。

  我和他都在纽约长大。

  我们是穷机器修理工,摆弄涡轮引擎,安装发电机。

  但这不是我想干的。

  第二天早晨,我就会上路,到西部去发财。

  你是无法让吉米离开纽约的,不管用什么车,多大马力。

  哦,我们倒是答应,20年后的今晚在这里见面。”

  “你在西部混得不错,是吧?”警察问道。

  “那当然!吉米能有我做的一半好就好了。

  他不是最聪明的,但人不错。

  有些非常聪明的人想得到我的钱,我得跟他们斗一斗。

  在纽约人会变懒,变的没朝气。

  西部就不同了,西部的严峻形势,能让人变得意志坚强。

  我一开始在汽船上工作,

  最终凭借着合法的和不合法的手段做了人上人。”

  警察走了一两步。

  “我得走了。如果我一整夜站在这儿聊天,局里会从我工资中扣钱。晚安,先生。”他说着就离开了。

  接着下起了大雨,风一阵比一阵紧,刮向城里的街道。

  在五金店的门口,那个男人一边抽着雪茄一边等人,他是从一千英里外赶来赴约会的。

  大约20分钟后,一个身穿长大衣的高个子男人从对面街道匆匆走来,

  直奔等待中的男人。

  “是你吗,鲍勃?”他问道。

  鲍勃,这个从西部来的男人,微笑着点了点头。

  两个男人相互问候,然后挽着胳膊走上大街。

  来自西部的男人,因为成功而自我膨胀,开始叙述他的职业历史,描绘他的成就。

  高个子男人深深地埋在大衣里,兴趣盎然地听着。

  拐角处有一家食品杂货店,电灯明亮。

  当他们走进灯光下时,两人同时转身凝视对方的面孔。

  接着,鲍勃,这个从西部来的男人,注意到了一点怪异。

  他朋友的脸有点不对劲,不是他记得的多年前的那张脸了。

  在他的夹克下的衬衫上,有一个小小的麦克风。

  “你不是吉米·韦尔斯,”他厉声说。

  “时间不会将人改变这么多!”

  “时间有时将好人变成坏人,”高个子男人说道,一边拔出手枪。

  “10分钟前你就被捕了,你这个坏蛋、蠢才。

  现在不做声了,是吗?

  很好。

  我说,在我们继续去局里之前,这里有一张字条,是我受人之托带给你的。

  你可以在这儿的窗边读一读。

  是韦尔斯警官写给你的。”

  “鲍勃:我按时到达了指定地点。

  当你划火柴点雪茄时,我把你看清楚了。

  鲍勃,你模样变了,我几乎认不出你是我的朋友。

  但是,我认得你是芝加哥通缉的罪犯。

  不知为什么,我不能亲手逮捕你,所以我去找了位警官来做这项工作。吉米”

本文来源:https://www.shkuanshun.cn/yingyuleikaoshi/15590/

猜你感兴趣