【www.shkuanshun.cn--翻译】
【篇1】英语小笑话翻译
三只乌龟
Threeturtlesdecidedtohaveacupofcoffee。Justastheygotintothecafe,itstartedtorain。
Thebiggestturtlesaidtothesmallestone,"Gohomeandgettheumbrella。"
Thelittleturtlereplied,"Iwill,ifyoudontdrinkmyoffee。"
"Wewont,"theothertwopromised。
Twoyearslaterthebigturtlesaidtothemiddleturtle,"Well,Iguessheisntingback,sowemightaswelldrinkhiscoffee。"
Justthenavoicecalledfromoutsidethedoor,"Ifyoudo,Iwontgo。"
三只乌龟决定去喝咖啡。它们刚到咖啡店的门口,就下起雨来。于是最大的那只乌龟对最小的乌龟说,“回家去取伞吧。”
最小的乌龟说,“如果你们不把我的咖啡喝了,我就去。”
“我们不喝,”另外两只乌龟答应说。
两年后,大乌龟对中乌龟说,“好吧,我猜他肯定不回来了,我们能够把它的咖啡喝掉了。”
正在这时,一个声音从门外传来,“你们要是喝了,我就不去。”
【篇2】英语小笑话翻译
我根本就看不见
Aftersupper,theparentswerebusyplayingmah-jongwiththeguests。AtthispointthemotherthoughtofsomethingandsaidtohersonwhowaswatchingTV,"Honey,goseeifthekitchenlightisonornot?"Afterawhile,hersonreturnedandsaid,"Ma,thekitchenissodarkthatIcannotseeitatall。"
晚饭后,父亲和母亲都忙着和客人玩麻将,这时母亲忽然想起点儿事来,便对正在看电视的儿子说道:“宝贝,去看看厨房里的灯是不是还开着呢?”过了一会儿,儿子回来说:“妈,厨房里太黑了,我根本就看不见。”
【篇3】英语小笑话翻译
Whereisthefather?
Twobrotherswerelookingatsomebeautifulpaintings。
"Look,"saidtheelderbrother。"Hownicethesepaintingsare!"
"Yes,"saidtheyounger,"butinallthesepaintingsthereisonlythemotherandthechildren。Whereisthefather?"
Theelderbrotherthoughtforamomentandthenexplained,"Obviouslyhewaspaintingthepictures。"
父亲在哪儿?
兄弟俩在看一些漂亮的油画。
“看,”哥哥说,“这些画多漂亮呀!”
“是啊,”弟弟说道,“可是在所有这些画中,仅有妈妈和孩子。那爸爸去哪儿了呢?”
哥哥想了会儿,然后解释道:“很明显,他当时正在画这些画呗。”
【篇4】英语小笑话翻译
Putyourfeetin
Theschoolgirlwassittingwithherfeetstrechedfaroutintotheaisle,andwasbusilychewinggum,whentheteacherespiedher。"Mary!"calledtheteachersharply。"Yes,Madam?"questionedthepupil,"Takethatgumoutofyourmouthandputyourfeetin!"
把脚放进去
一个女学生坐在座位上,嘴里起劲地嚼着口香糖,脚却伸到课桌间的走道里,被教师发现了。“玛丽!”教师严厉地叫她。“什么事,教师?”这女学生问。“把口香糖从嘴里拿出来,把脚放进去。”
【篇5】英语小笑话翻译
Thepoorhusband
"Youcantimaginehowdifficultitisformetodealwithmywife,"themanplainedtohisfriend。"Sheasksmeaquestion,thenanswersitherself,andafterthatsheexplainedtomeforhalfanhourwhymyansweriswrong。
可怜的丈夫
“你根本无法想象和我妻子打交道是多么的难,”一个男人对他的朋友诉苦说,“她问我一个问题,然后自我回答了,过后又花半个小时跟我解释为什么我的答案是错的。”
【篇6】英语小笑话翻译
Afatheroffivecamehomewithatoy,summonedhischildrenandaskedwhichoneofthemshouldbegiventhepresent,“Whoisthemostobedient,nevertalksbacktomotheranddoeseverythingheorsheistold?”heinquired。Therewassilenceandthenachorusofvoices:“Youplaywithit,Daddy!”
一个有五个孩子的父亲带着一件玩具回到家里,把孩子们召集来问这件礼物应当给谁。“谁最听话,从不和妈妈顶嘴,让干什么就干什么?”他问道。大家都不吭声。过了一会儿,孩子们异口同声地说:“爸爸,您玩儿吧。”