怎么用英语形容单纯的小美好

更新时间:2014-04-07    来源:成人英语三级    手机版     字体:

【www.shkuanshun.cn--成人英语三级】

英语资源网权威发布怎么用英语形容单纯的小美好,更多怎么用英语形容单纯的小美好相关信息请访问本站英语资源频道。

【导语】以下是本站整理的《怎么用英语形容单纯的小美好》,一起来看看吧!


1. 青梅竹马、两小无猜


“青梅竹马”和“两小无猜”都表示天真、纯洁的感情长远深厚,所以常常把这两个成语放在一起使用哦。


它们出自李白《长干行》之一:“郎骑竹马来,绕床弄青梅。同居长干里 ,两小无嫌猜。”


按照这个意思,可以翻译为:


①childhood sweethearts


sweetheart的意思是甜心,宝贝儿;恋人,心上人。


She eventually married her childhood sweetheart.

她最后嫁给了她儿时的心上人。

②be innocent playmates in childhood


innocent表示阅历浅的; 天真的,比如:


They seemed so young and innocent.

他们看上去如此少不更事。

而playmate就是玩伴的意思:


We were childhood playmates.

我们小时候是一起玩耍的伙伴。


2. 初恋,你还记得吗?


英语里的初恋多翻译为puppy love或者是calf love。


Puppy love is what most people remember.

初恋是大多数人都终生难忘的。

puppy的意思是小狗,幼犬,calf的意思是小牛,牛犊。


不是每个人都有轰轰烈烈的爱情,默默的暗恋也挺美好的。


暗恋的英语可以是:have a secret crush on,而暗恋对象就是secret crush。


3. 我只喜欢你


怎么用英语形容爱到神魂颠倒的疯狂呢?来看这些词:


①one and only 的


You have always been my one and only true love.

你一向是我的真正的爱人。

②head over heels (in love) 坠入爱河


I fell head over heels in love with her the moment I saw her.

我第一眼就不顾一切地爱上了她。

③be smitten with someone 神魂颠倒


They were totally smitten with each other.

他们完全被对方迷得神魂颠倒。

④heart and soul 完全地,全心全意地


She loves those children heart and soul.

她全心全意地爱着那些孩子。

⑤only have eyes for sb 只关注某人;只对某人感兴趣


You"ve no need to be jealous. I only have eyes for you.

你没必要吃醋。我只爱你一个人。


本文来源:https://www.shkuanshun.cn/yingyuleikaoshi/17950/

猜你感兴趣