新概念英语自学故事:飞越南极

更新时间:2019-08-01    来源:新概念英语    手机版     字体:

【www.shkuanshun.cn--新概念英语】

【导语】新概念英语作为家喻户晓的经典之作,它有着全新的教学理念,有趣的课文内容及其全面的技能训练,为广大的英语学习者提供帮助!如果你也想学好英语,又怎能错过新概念英语?下面本站为您提供了相关内容,希望对您有所帮助!




  Over the South Pole

  飞越南极

  In 1929, three years after his flight over the North Pole, the American explorer, R.E. Byrd, successfully flew over the South Pole for the first time. Though, at first, Byrd and his men were able to take a great many photographs of the mountains that lay below, they soon ran into serious trouble. At one point, it seemed certain that their plane would crash. It could only get over the mountains if it rose to 10,000 feet. Byrd at once ordered his men to throw out two heavy food sacks. The plane was then able to rise and it cleared the mountains by 400 feet. Byrd now knew that he would be able to reach the South Pole which was 300 miles away, for there were no more mountains in sight. The aircraft was able to fly over the endless white plains without difficulty.

  参考译文

  美国探险家 R.E. 伯德在飞越北极3年之后,于1929年第一次飞越了南极。虽然开始时伯德和他的助手们拍下了飞机下面连绵群山的大量照片,但他们很快就陷入了困境。在有个地方,飞机似乎肯定要坠毁了。只有在飞至10,000英尺的高度时,它才能飞过这些山头。伯德马上命令他的助手们把两个沉重的食物袋扔掉,于是飞机可以上升了,它在离山头400英尺的高度飞越了过去。伯德这时知道他能够顺利飞抵300英里以外的南极了,因为前面再没有山了。飞机可以毫无困难地飞过这片茫茫无际的白色原野!

  语法归纳:条件状语从句

  一句话总结:从句的内容作条件状语。

  常用引导词有:if, unless, suppose, supposing, provided that, in case, so long as, as long as, on conditionthat等。

  As long as you give all of your money to us, we will let you off.

  只要你把你所有的钱都给我们,我们就饶了你。

  Provided that the shop assistant knocks 40% off this suit, I shall take it home.

  假如导购给我打六折,我将买下这套西服。

  Please call us in case you get any difficulty.

  万一你有什么难处,就一定给我们打电话。

本文来源:https://www.shkuanshun.cn/yingyuziyuan/58229/

猜你感兴趣