如何用英语介绍元宵节?

更新时间:2019-07-14    来源:春节    手机版     字体:

【www.shkuanshun.cn--春节】

【导语】正月十五是一年中第一个月圆之夜,也是一元复始大地回春的季节,所以“正月十五闹元宵”显得格外重要,本站整理了关于元宵的英语表达,欢迎阅读参考!更多相关讯息请关注本站!





元宵节英语介绍


  每年农历的一月十五日是中国人的元宵节,它正好在春节之后。


  The Lantern Festival is cele/pated everywhere on January 15th of the lunar calendar, right after the Spring Festival.


  传统意义上元宵节也是春节活动的一部分。


  Traditionally, the Lantern Festival is a part of the Spring Festival.


  这天是农历新年里第一个月圆的日子。


  This day is always the first full moon in the lunar New Year.


  中国各地张灯结彩,家家户户歌舞游乐,人们做元宵、放烟火。


  Across China, people cele/pate by hanging up lanterns and festoons, attending dancing and singing performances, making “Yuan Xiao” or sweet rice dumplings and lighting fireworks.


  这也是庆祝春节的延续。


  This is also a continuation of the Spring Festival cele/pation.


  在元宵节之夜,天上明月高照,地上彩灯万盏。


  On the Lantern Festival night, the moon illuminates the dark sky while many lanterns shine /pight colors on the earth.


  元宵夜观花灯的习俗开始于两千多年前的西汉时期。


  The traditions of viewing decorative lanterns on this night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty.


  最早只是在皇宫中点灯祈福。


  In the earlier times, those beautiful lanterns were only seen in the imperial palaces.


  慢慢地演变成民间最盛大的灯节。


  Slowly it evolved into a cele/pation on the grand scale for the ordinary folks everywhere.


  在元宵节前许多天,人们就开始忙着用油纸、绸布、竹子和花朵等材料制作各式各样的灯笼。


  A few days before the lantern festival, people begin gathering oiled paper, silk cloths, bamboo sticks and flower to make all types of lanterns.


  或者到热闹的灯市上挑选自己喜爱的灯笼。


  Some people go to the lively streets to pick a personal favorite.


  花灯的主题既有民间传说,又有节日习俗和各种吉祥物等。


  The lanterns sometimes come in a series about certain folklore, holiday customs, or lucky mascots.


  元宵节也是一个浪漫的节日


  The Lantern Festival is also a romantic holiday.


  在封建社会时,年轻女孩不允许出外自由活动。


  In feudal society, young girls were not allowed to go out freely.


  但在元宵节晚上,她们却可以结伴出游观赏花灯。


  But on the night of the Lantern Festival, they were allowed to view the lantern lights in groups.


  未婚男女也常借着赏花灯与情人相会。


  Sometimes couples would go on dates strolling down the streets lit with lantern lights.


  如今人们依然会在元宵夜相邀一起去赏花灯。


  Today people still invite others to view lanterns together.


  在中国南北各地都有风格不同的元宵灯会。


  Across China, the Lantern Festival is cele/pated in many different styles.


  在临水的地方,人们把做好的莲花灯放进河里,让灯顺流而下,带去自己对已逝亲人的思念。


  In places near water, people put Lotus Lanterns in the river to let them flow down stream, carrying the loss they feel for the relatives that have passed away.


  在北方,传统习俗与现代科技相结合发展成为冰灯节。


  In the North, as traditional customs combined with modern science and technology, there evolved the Ice Lantern Festival.


  天然冰雪与灯光色彩巧妙结合,透过雕塑、造型、建筑和造景,成为一个绚丽的冰雪天堂。


  The combination of the ice and snow with colored lights, carvings, designs, and special scenery yield a spectacular winter paradise.


  猜灯谜是中国特有的文字游戏。


  The Lantern Riddle is a special word-game played by the Chinese people.


  人们不仅制作出各种漂亮的灯笼供大家观赏,还设计出许多有趣的谜语。


  The Chinese people not only craft many types of beautiful lanterns for the others to appreciate, but also create many interesting riddles.


  传统的灯谜是直接写在灯笼上的。


  The traditional riddles are written on the lanterns.


  现在,人们在灯笼的下面贴上写了谜语的纸条,供观灯的人猜。


  Today, many people glue a slip of paper with the riddle at the bottom of the lanterns for the viewers to solve.


  那些猜中的人还会得到出谜者赠送的小奖品。


  Those who solve the riddles correctly will receive a prize from the riddle’s creator.


  和其他的中国传统节日一样,元宵节也有自己的节日食品——“元宵”。


  Just like China’s other traditional holidays, the Lantern Festival also has its own special dish —“Yuan Xiao”, or sweet dumpling soup.


  虽然“元宵”在南北两地叫法不同,做法也不同,但它们都是用糯米粉做皮儿。


  Although the sweet dumplings differ in name and recipe from the North and South, they are always made with glutinous rice flour as the outside.


  里面包上各种果仁和糖做成的馅儿。


  The filling is usually composed of different kinds of fruit kernels and sugar.


  包出来的形状是一样的——圆圆的、白白的,因为它和元宵夜的圆月一样,代表着团圆。


  The sweet dumplings are always round and white, as it represents the moon on the night of the Lantern Festival.





元宵节的习俗(custom)


  Eating Yuanxiao


  吃元宵


  元宵是元宵节的特色食品。据说,元宵是因汉武帝时期的一位名叫元宵的宫女而得名。元宵是一种带馅儿的甜食,是由糯米粉加上甜的馅料制成。元宵节就是因此食品得名。元宵的烹制方法非常简单,将元宵倒入装满沸水的锅中煮几分钟就可以了。


  Yuanxiao is the special food for the Lantern Festival. It is believed that Yuanxiao is named after a palace maid, Yuanxiao, of Emperor Wu Di of the Han Dynasty. Yuanxiao is a kind of sweet dumpling, which is made with sticky rice flour filled with sweet stuffing. And the Festival is named after the famous dumpling. It is very easy to cook - simply dump them in a pot of boiling water for a few minutes - and eaten as a dessert.


  Guessing lantern riddles


  猜灯谜


  猜灯谜也是元宵节活动的一个基本组成部分。灯笼的所有者将谜语写在一张纸条上,然后将纸条展示在灯笼上。如果赏灯者猜出谜语,就将纸条取出,然后找灯笼所有者确认答案。打对的话,他们就可以领取一份小礼品。这个活动起源于宋朝(960——1279)。猜灯谜活动极富情趣和智慧,因此在全社会广受欢迎。


  "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people"s enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.


  Watch fireworks


  看烟花


  元宵节的白天会有舞龙舞狮、划旱船、扭秧歌、踩高跷。而在晚上,除了各种大型灯会,灿烂的焰火也是一幅美丽的画卷。很多家庭在春节时会留下一部分烟花等着元宵节放。有的地方政府甚至会组织焰火晚会。当新年的第一轮圆月升上夜空时,人们都会因燃放的烟火和空中的明月而兴奋。


  In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and /pight moon in the sky.





元宵节相关词汇


  festival of lanterns/Lantern Festival(灯节)


  The 15th day of the 1st lunar month(正月十五)


  元宵节 the Lantern Festival / Festival of Lanterns


  元宵 Yuanxiao / the rice glue ball / sweet dumplings


  汤圆 glutinous rice balls / glue pudding / sweet dumplings


  舞龙/舞狮 lions/dragons dancing


  猜灯谜 guess lantern riddles


  对对联 play couplets game


  赏花灯 enjoy beautiful lanterns


  灯花 snuff


  灯会 exhibit of lanterns


  耍龙灯 dragon lantern dancing


  踩高跷 walking on stilts


  划旱船 land boat dancing


  扭秧歌 yangko/yangge dance


  打太平鼓 beating drums while dancing


  腰鼓舞 drum dance


  焰火大会fireworks party


  戏曲traditional opera


  杂耍variety show/vaudeville


  元宵庙会Lantern Festival"s temple fair


  彩灯庙会colored lanterns" temple fair





元宵节英语灯谜


  1.what man cannot live in a house?


  什么人不能住在房子里?


  2.What never asks questions but gets a lot of answers?


  什么东西永远不问问题但是却能得到很多答案?


  3.It has a head ,but no neck.It has a body,but no warmth.NO feet,but can travel?它有头,但没有脖子,有身体,但不温暖,没有脚,却能旅行。


  4.What s full of holes but still holds water?


  什么东西浑身是洞,却能装水?


  5.Which is faster, hot or cold?


  热和冷哪个速度更快?


  6.What is it that everybody does at the same time?


  所有人同时在做的事情是什么?


  7. What month do soldiers hate?


  士兵们最恨几月份?


  8. What kind of dog doesn t bite or bark?


  什么狗不咬人不吠叫?


  答案


  answer


  1.snowman (雪人)


  2.dictionary (字典)


  3.a car(汽车)


  4.a sponge(海绵)


  5. Hot. You can catch a cold. 热更快,因为你能抓住冷(catch a cold: 感冒)


  6. grow older (长大)


  7.March 三月(注:march也有行军的意思)


  8.Hot dog grow older (热狗)





元宵节英语祝福语


  1、在元宵节来临之际,祝你平安,快乐,幸福。万事如意!


  Wishing you peace, joy and happiness and everything all the best through Lantern .


  2. 致以热烈的祝贺和良好的祝福,元宵节快乐!


  Warm greetings and best wishes for Lantern Festival.


  3. 快乐的元宵之际,谨致我的想念与祝福。


  Thinking of you and wish you a Happy Lantern Festival.


  4. 元宵节转眼又到,快乐也到! 我们向你及你的亲人们致以最美好的圣诞祝福,愿你在接下来的日子里事业兴旺,幸福美满!


  It seems that Lantern Festival is here once again, and it is time again to /ping in happiness. We wish the merriest of Lantern Festival to you and your loved ones, and we wish you happiness and prosperity in the days ahead.


  5. 愿你元宵节幸福无尽。


  May Lantern Festival be filled with happiness for you.


本文来源:https://www.shkuanshun.cn/jieri/54994/

猜你感兴趣